Palimpsestes, n° 29/2016, Les sens en éveil : traduire pour la scène
Bruno Poncharal, Isabelle Genin
Presses Sorbonne Nouvelle
Palimpsestes, n°28/2015, Traduire la poésie : sonorités, oralité et sensations
Jessica Stephens
Presses Sorbonne Nouvelle
Palimpsestes, NO27/2014. Traduire le rythme
Christine Raguet
Presses Sorbonne Nouvelle
Palimpsestes, n° 26/2013, La cohérence discursive à l'épreuve : traduction et homogénéisation
Christine Raguet
Presses Sorbonne Nouvelle
Palimpsestes, n° 25/2012, Inscrire l'altérité : emprunts et néologismes en traduction
Christine Raguet
Presses Sorbonne Nouvelle
Palimpsestes, n°24, Le réel en traduction : greffage, traces, mémoire
Christine Raguet
Presses Sorbonne Nouvelle
Traduire la cohérence
Christine Raguet
Presses Sorbonne Nouvelle
Traduire le genre : femmes en traduction
Christine Raguet
Presses Sorbonne Nouvelle
Traduire le genre grammatical : enjeu linguistique et/ou politique ?
Christine Raguet
Presses Sorbonne Nouvelle
Palimpsestes n°20 : De la traduction comme commentaire au commentaire de traduction (1cd audio)
Christine Raguet
Presses Sorbonne Nouvelle
La traduction de l'adjectif composé, De la micro-syntaxe au fait de style
Christine Raguet
Presses Sorbonne Nouvelle
Traduire ou "vouloir garder un peu de la poussière d'or...", Hommages à Paul Bensimon
Christine Raguet
Presses Sorbonne Nouvelle