![]() | Téléchargez la lettre du mois (format pdf) |
Identifiez-vous pour créer votre bibliothèque idéale et ajouter ce livre à vos étagères ou votre liste de cadeaux...
EAN13 : 9782070422432
Le poids du papillonEn savoir plus sur Erri De Luca
Le poids du papillonEn savoir plus sur Danièle Valin

Foisonnante, inventive et d'une grande variété, la littérature italienne d'aujourd'hui, héritière d'une culture plusieurs fois millénaire, nous ouvre de nouveaux horizons.
Riche d'influences multiples, elle produit des romans plein de vivacité, de gravité ou d'humour, qui s'ancrent dans la réalité italienne d'aujourd'hui, celle de la Péninsule mais aussi celle des îles - Sicile et Sardaigne.
Nous avons choisi ici de vous proposer une sélection de romans italiens disponibles en traduction française.
Ce tour d'horizon de la littérature italienne contemporaine traduite en français ne prétend ni à l'objectivité... ni à l'exhaustivité !
Au travers de plus de 250 romans, voici donc un panorama de la littérature italienne d'aujourd'hui dans toute son originalité et sa richesse.

Une fois encore, je me suis laissée bercer par le charme de cette histoire particulière, teintée d'une certaine poésie.

Le narrateur est un jardinier de cinquante ans. Il le sait sans l’avoir appris, « une vie d’homme dure autant que celle de trois chevaux. » (p. 115) Travailler la terre en Italie, c’est sa deuxième vie. La première a commencé et s’est achevée en Argentine. Mais il ne veut pas faire « la liste de [ses] malheurs en Argentine, les injustices effrénées, la chasse à la vie. » (p. 20) Ce pays d’Amérique représente le passé et la première femme qu’il a aimée. En Italie, il rencontre Làila. Elle est belle et vivante, elle se donne aux hommes sans retenue. C’est son métier. Mais pour le narrateur, elle est davantage. « Tu es une merveille Làila, tu mets tes coudes sur la table comme une reine devant le poids de qui tout s’écarte. Tu tiens ton dos droit comme une proue sur l’eau. Que fais-tu à table avec un jardinier ? » (p. 48) Le narrateur aime Làilà, au point de renoncer aux adieux : « Je ne m’en vais plus, à présent mon verbe c’est rester, et puis il y a une femme à aimer. » (p. 92)

Bibliothèque idéale

Bibliothèque idéale
Bibliothèque idéale

Ma liste d'auteurs italiens préférés
Liste de cadeaux
Bibliothèque idéale
Par clara.
Des tournures délicates, fortes ou fragiles qui dégagent de la grâce et une poésie ensorcelante. Chaque phrase m’a estomaquée par sa puissance. J’avais commencé à relever des passages mais mon carnet se noircissait à chaque page tournée. L’histoire est magnifique, intemporelle et est servie par un style pur, ciselé à l’extrême.
On se laisse imprégner par ce texte magistral, inclassable. On le savoure sans se précipiter en prenant son temps pour que les mots dégagent toute leur puissance. C’est une lecture merveilleusement belle qui m’a ébahie et transportée. Et, je l’ai terminé comme dans un état second…
Un très, très gros coup de cœur ! A lire et à délecter absolument !