Muzikou kanou ha salmou an overenn / Muzikou kantikou brezoneg
Recueil de partitions de chants et psaumes pour la messe / Recueil de partitions de cantiques bretons de toujours et d'aujourd'hui
De Anne Boelle
Minihi Levenez
Présentation
Description de l'éditeur
KANTIKOU BREZONEG – NOUVELLE ÉDITION 2023
Dix ans après la première édition du recueil de partitions de cantiques bretons « Kantikou brezoneg a viskoaz hag a-vremañ », nous avons décidé d’en faire une nouvelle édition. En effet, les demandes étaient nombreuses.
Cette nouvelle édition comporte beaucoup de nouveautés.
La plus originale est une clé USB contenant les enregistrements (440) de tous les chants édités. Elle contient les chants édités en CD par l’Association du Minihi Levenez. Elle contient également des enregistrements réalisés à l’occasion de collectages, ainsi que de très vieux enregistrements provenant de collections privées. Mais malgré de nombreuses recherches, il manquait près de 200 enregistrements, ceux des cantiques traditionnels en particulier. Aussi, nous avons demandé à des chantres bretonnants, animateurs liturgiques, de nous les chanter afin de les enregistrer. En effet, il était impossible de réunir une chorale de bretonnants pour effectuer ce travail puisqu’il a été réalisé pendant la pandémie. Nous insistons beaucoup sur le fait qu’il ne s’agit pas d’enregistrements type «CD de salon», mais d’une aide pour ceux qui voudraient apprendre ces chants et qui ne sont pas aguerris à la lecture de partitions. Ces enregistrements ne sont donc pas destinés à être diffusés.
L’édition « papier », elle-même comporte plus de 500 pages de partitions. Il a donc fallu les présenter en 2 tomes :
Tome 1 : Muzikou Kantikou brezonneg a-viskoaz hag a vremañ – Embannadur neveseet ha kresket (Recueil de partitions de cantiques bretons de toujours et d’aujourd’hui – édition revue et augmentée)
Ce tome contient les cantiques déjà édités mais aussi les nouveaux, créés après 2012. Comme dans l’ancienne édition, tous les couplets ont été reportés sous les notes, en tenant compte de la prononciation bretonne des syllabes nasalisées (par exemple : le mot « ganeoc’h est découpé selon gan-(n)eoc’h et non ga-neoc’h). Une nouveauté : certaines harmonisations (pour chorale ou pour orgue) sont également éditées. Il n’était pas possible de toutes les éditer. Notre choix s’est porté sur celles qu’il est difficile, voire impossible de se procurer, avec l’aimable collaboration de leurs auteurs. Pour les autres, les références bibliographiques, lorsqu’elles existent, figurent en bas de page. Elles sont téléchargeables gratuitement sur le site des collections numérisées de la Bibliothèque du Diocèse de Quimper : https://bibliotheque.diocese-quimper.fr/
Tome 2 : Muzikou : Kanou ha Salmou an Overenn (Recueil de partitions de
Chants et Psaumes pour la messe)
- En première partie, sont proposés les chants pour l’Ordinaire de la messe.
- En deuxième partie, une nouveauté :
Tous les Psaumes des dimanches et fêtes des trois années liturgiques A, B et C. Ainsi figure la traduction bretonne des nouveaux textes établis en 2014 par la commission Association épiscopale liturgique pour les pays francophones (A.E.L.F). Ils sont accompagnés par des refrains crées par le Père Job an Irien, majoritairement sur des airs bretons très connus. Pour chaque psaume, une psalmodie est également proposée.
- En dernière partie, on pourra trouver quelques chants et Psaumes pour la
Liturgie des Heures. Tous les textes sont accompagnés de leur traduction française.
Enfin, la pochette de la troisième de couverture permet d’archiver des partitions additionnelles comme celles des pardons locaux.
Nous espérons avoir réalisé ainsi un ouvrage original et pérenne, témoignage de notre culture bretonne et de notre Foi.
Caractéristiques
EAN13 | 2000234598975 |
---|---|
Éditeur | Minihi Levenez |
Date de publication | 1 février 2024 |
Fiches UNIMARC | S'identifier |
Ce qu'ils en pensent
S'identifier pour envoyer des commentaires.