Livre numérique
Propos sur l'intraduisible None
Propos sur l'intraduisible None

Propos sur l'intraduisible

Presses Universitaires de Provence

Langues et langage

Présentation

Alors que l’activité de traduction est universelle, se pose la question de la
part du traduisible et de l’intraduisible et, surtout, celle de la nature de
ce dernier. La traductologie (Jakobson, Mounin, Meschonnic, Berman) a théorisé
de diverses manières la traduction, ses processus et ses acteurs, de l’auteur
en langue source jusqu’au lecteur en langue d’accueil, le possible, le
nécessaire et l’impossible à traduire. Dans la pratique, tout traducteur
littéraire est confronté à des éléments qu’il juge « intraduisibles », mais
les textes traduits proposés à la lecture se présentent implicitement comme
les équivalents exacts des originaux et comportent rarement la trace des
hésitations et interrogations des traducteurs, le plus souvent sous la forme
de notes explicatives en bas de page. L’intraduisible peut être d’ordre
référentiel : l’inexistence dans la langue d’une culture donnée d’une entité
quelconque, matérielle ou notionnelle, peut aller de pair avec une existence
de moyen lexical. Ce fait a été décrit à propos des traductions de la Bible,
dans la confrontation du vocabulaire liée à la neige chez les Inuits, etc.
L’intraduisible est ici tout relatif et relève encore du domaine de
l’explicable. L’intraduisible peut être plus proprement linguistique : les
jeux de mots, mais aussi certains traits grammaticaux, faits de morphologie ou
tournures syntaxiques peuvent gêner, voire empêcher la traduction, ou au
contraire, contraindre le traducteur à prendre des décisions que l’auteur n’a
pas eu à prendre. Est-il possible et nécessaire d’expliquer une assonance,
l’emploi d’une structure syntaxique ? Il s’agit d’étudier l’intraduisible dans
la pratique du traducteur, la nature de l’intraduisible, les « techniques »
d’évitement ou d’affrontement mises en œuvre pour produire un texte cohérent
et lisible. Les langues mises en présence seront le français, l’allemand et
les langues slaves.

Caractéristiques

Éditeur Presses Universitaires de Provence
Date de publication
Collection Langues et langage
Langue français
Fiches UNIMARC S'identifier
En stock 5.99 €

Bienvenue sur la libraire en ligne Librairie Dialogues

« C’est ici que l’aventure se mêle au vent de la mer » écrit l’auteur Pierre Mac Orlan. La librairie Dialogues est l’une des plus grandes librairies généralistes indépendantes de France. La librairie est située à Brest, à la toute pointe du Finistère.

Sur le site internet de la librairie Dialogues, vous pouvez retrouver tous les livres présents dans la librairie physique. Au fil des pages de notre site internet de vente en ligne, se déploie toute l'offre disponible en magasin physique, tous les livres disponibles dans la librairie, chaque tome, chaque éditeur. Vous trouverez également les conseils de vos libraires sur les livres qu'ils ont aimé lire, les sélections thématiques mettant en scène les livres (nouvelles parutions et ouvrages de fonds) en lien avec l'actualité et les coups de coeur des libraires, l'agenda des événements, les vidéos des rencontres avec les auteurs et les autrices, notre magazine Diagonale dans la rubrique Blog et nos podcasts : lien pour écouter les épisodes, et la bibliographie qui y est associée. Place également aux meilleures ventes, aux nouveautés, aux incontournables, aux curiosités…

L'offre de livres pour la librairie Dialogues en ligne

Que vous aimiez vous plonger dans des livres de fiction ou dans un essai d’histoire, que vous attendiez la rentrée littéraire avec impatience ou le nouveau tome de votre bande dessinée préférée, nous saurons répondre à vos attentes ! Sur le site de la librairie indépendante en ligne Dialogues, les nouveautés et les meilleures ventes sont indiquées pour chaque rayon.

La librairie indépendante en ligne vous propose toute son offre en livres : loisirs, sciences humaines et sociales, actualité, polar, livres en VO, écologie, féminisme, jeunesse, littérature, arts, développement personnel, jeux, littérature de l’imaginaire, fantasy, poésie, livres de cuisine, Young Adult, science-fiction, livres scolaires et parascolaires, livres de médecine, mangas, bande dessinée, comics, les livres sur la nature ou le monde de l’entreprise, romans pour adultes et pour la jeunesse, ebooks, les livres qui décryptent notre société, l’histoire de France, des ouvrages de droit, en format papier ou numérique.

Tous les rayons de la librairie Dialogues sont représentés sur le site. Toutes les éditions, tous les éditeurs et tous les tomes disponibles en magasin sont disponibles également sur le site grâce à la vente en ligne. La loi du prix unique du livre en France, la loi Lang, garantit un même prix de vente du livre partout, dans toutes les librairies physiques et en ligne.

La newsletter de la librairie en ligne Dialogues

Vous pouvez également vous abonner à notre newsletter qui vous donnera, chaque semaine, l’actualité de notre librairie et les coups de coeur et sélections de vos libraires. Le ou les livres qu’ils ont aimés dans tous les genres : loisirs, sciences humaines et sociales, actualité, polar, livres en VO, écologie, féminisme, jeunesse, littérature, arts, développement personnel, jeux, littérature de l’imaginaire, fantasy, poésie, livres de cuisine, Young Adult, science-fiction, livres scolaires et parascolaires, livres de médecine, mangas, bande dessinée, comics, les livres sur la nature ou le monde de l’entreprise, romans pour adultes et pour la jeunesse, ebooks, les livres qui décryptent notre société, l’histoire de France, des ouvrages de droit, de pédagogie...