Identifiez vous
Votre panier
Votre panier est vide.
Effectuez vos achats
en toute sécurité.
Frais de port offerts en France à partir de 30€ d'achats avec Colissimo
Info Disponibilités
  • shortdelay115827 références en stock expédiées aujourd'hui ou demain
  • mediumdelay n'est pas en stock mais peut être commandé, expédié dans 4 à 7 jours ouvrés
  • unknowndelay est épuisé, pas encore paru chez l'éditeur, ou non commercialisé sur ce site
Livres électroniques
EbookLa Confession d'un fouLa Confession d'un fou
Leïla Sebbar
Editions Bleu Autour
En stock 8.49 €
EbookBallastBallast
Jean-Jacques Bonvin
Editions Allia
En stock 2.99 €
EbookLe Baby-sitterLe Baby-sitter
Jean-Philippe Blondel
Buchet/Chastel
Indisponible
EbookErnest Hemingway à 20 ansErnest Hemingway à 20 ans
Luce Michel
Au Diable Vauvert
En stock 4.99 €
Plus d'infos
Téléchargez
la lettre du mois
(format pdf)
Pour recevoir notre lettre d'information "La Lettre de Dialogues"
Pour vous désabonner cliquez ici.

Nous contacter
Délais de livraison
Les frais de port
Conditions générales de vente
Découvrir la librairie Dialogues
Mentions légales.


Roméo et Juliette de William Shakespeare par Olivier Py
Le mardi 20 mars 2012 à 20h30
Quartz


Quelle pièce est aussi célèbre et pourtant aussi peu connue ! Roméo et Juliette serait un simple fait divers amoureux mélodramatique, une belle histoire triste et un peu superficielle transfigurée par la grâce d’un verbe magicien ?

Olivier Py, actuel directeur de l’Odéon-Théâtre de l’Europe, vient à Shakespeare sans idées préconçues. Et comme il a récemment mis en scène, aux Pays-Bas, le Roméo et Juliette de Gounod, il est revenu au texte original pour y chercher autre chose, justement, que ce que l’opéra semble en avoir retenu.

Une conviction s’est alors imposée à lui : s’ils s’aiment, ces deux amants sublimes, c’est parce que leur amour est impossible. Ce n’est pas malgré le monde, la société, les préjugés, l’hostilité entre leurs deux familles ou leurs propres penchants qu’éclate le coup de foudre, c’est bien plutôt à cause de tous ces obstacles. Pour sa première approche d’un maître qu’il admire entre tous, Olivier Py travaille lui-même à une version ramassée qui réinvente l’énergie percutante et elliptique, le flamboyant état d’urgence de la grande langue shakespearienne.


de William Shakespeare

traduction, adaptation et mise en scène
Olivier Py

décor et costumes Pierre-André Weitz
lumière Bertrand Killy

avec
Olivier Balazuc Capulet, Paris
Camille Cobbi Juliette
Matthieu Dessertine Roméo, Montaigu
Quentin Faure Tybalt, Lady Capulet
Philippe Girard Frère Laurent
Frédéric Giroutru Mercutio, Sampson
Mireille Herbstmeyer Nourrice
Benjamin Lavernhe Benvolio
Barthélémy Meridjen Le Prince, Clown,Le Choeur, Apothicaire, Gregory, Frère Jean

Jérôme Quéron Musicien, Abraham
et David Broutté, Fabrice Charles, Gilles Hollande, Vincent Val

assistante costumes Nathalie Bègue

conseiller musical Mathieu Elfassi

musique au piano interprétée sur scène par
Jérôme Quéron

réalisation du décor
les ateliers de l’Odéon-Théâtre de l’Europe

et l’équipe technique de l’Odéon-Théâtre de l’Europe

reportage photographique
Alain Fonteray

production
Odéon-Théâtre de l’Europe


Calendrier

Passé

  • mardi 20 mars 2012 à 20h30
  • mercredi 21 mars 2012 à 20h30