Examen de mon père
Éditeur
Le Seuil
Date de publication
Collection
Cadre vert
Langue
français
Langue d'origine
castillan, espagnol
Fiches UNIMARC
S'identifier

Examen de mon père

Le Seuil

Cadre vert

Offres

  • Aide EAN13 : 9782021386820
    • Fichier PDF, avec DRM Adobe
      Impression

      Impossible

      Partage

      6 appareils

      Copier/Coller

      Impossible

      Lecture audio

      Impossible

    15.99

  • Aide EAN13 : 9782021386806
    • Fichier EPUB, avec DRM Adobe
      Impression

      Impossible

      Partage

      6 appareils

      Copier/Coller

      Impossible

      Lecture audio

      Impossible

    15.99

Autre version disponible

" De la meme maniere que la maladie gate les organes et les tissus, ecrit
Jorge Volpi, les maux tels que l'imperitie, la cupidite des puissants ou la
corruption generalisee devastent les structures qui maintiennent en vie et en
paix une nation. Les pages qui suivent visent a presenter un examen de mon
pere, une dissection de ses reussites et de ses echecs, de ses enseignements
et de ses faiblesses, de ses convictions et de ses detestations. Elles sont
aussi une anatomie de moi-meme, et surtout une etude de ma patrie, ce Mexique
dolent de la fin du vingtieme siecle et du debut du vingt et unieme. Une
autopsie de cette nation de menaces et de cadavres. "

En hommage a son pere decede en 2014, Jorge Volpi retrace, en dix petits
essais qui filent la metaphore du corps, la vie de celui qui fut un grand
chirurgien et un melomane eclaire. Évoquant les figures d'Ambroise Pare et de
Rembrandt, de Beethoven et de Verdi, chaque texte conduit a la dissection de
ce grand corps malade qu'est le Mexique, livre depuis plus d'un siecle aux
revolutions, aux soulevements et aujourd'hui a la barbarie des
narcotrafiquants. Un livre erudit, brillant et passionnant.



**Jorge Volpi** , ne a Mexico en 1968, a d'abord etudie la litterature et le
droit avant de devenir avocat. Il est l'auteur de romans et d'un essai sur
l'histoire intellectuelle de 1968. _À la recherche de Klingsor_ , publie en 19
langues, a reçu le prestigieux prix Biblioteca Breve en 1999, attribue avant
lui a Mario Vargas Llosa et Carlos Fuentes. Il est considere aujourd'hui comme
l'un des ecrivains les plus importants d'Amerique latine.



**Gabriel Iaculli** a traduit a ce jour une soixantaine d'oeuvres d'auteurs
espagnols et latino-americains, parmi lesquels Federico Garcia Lorca, Miguel
de Unamuno, Juan Rulfo, Eduardo Galeano, Juan Carlos Mondragon, Arturo Perez-
Reverte, Sergio Pitol, Julia Ramon Ribeyro, Fernando Savater et Juan Manuel de
Prada.

S'identifier pour envoyer des commentaires.