Quelle n'est pas ma joie
De Jens Christian Grøndahl
Traduit par Alain Gnaedig
Folio
Folio
C'est un beau roman. Troublant, mais nécessaire à l'aune d'une vie : celle d'Ellinor, qui se retrouve seule après la mort de Gregor.
Ce livre est une lettre qu'elle adresse à Anna, son amie emportée par une avalanche dans les Dolomites bien des années plus tôt.
Dans ce livre à la fois universel et très intime, Ellinor confie tout ce qu'elle a sur le cœur en tentant de ne blesser personne mais sans compromission.
Quand nous ne sommes plus étreints par des bras amoureux, que les regards complices se sont éteints à jamais, que nous reste-t-il, que décidons-nous de vivre et comment ?
Ellinor fait le choix du retour aux sources. Cette nécessité impérieuse ne souffrira pas la critique mais cette confidence faite à son amie est bien au-delà du règlement de compte.
Présentation
«Nous, qui ne sommes plus aimés, nous devons choisir entre la vengeance et la compréhension.» Ellinor a soixante-dix ans et vient de perdre Georg, son mari. Elle s’adresse à Anna, sa meilleure amie, qui était la première femme de Georg. Et la maîtresse de Henning, son mari à elle. Anna et Henning ont été emportés par une avalanche quarante ans plus tôt, pendant des vacances que les deux couples passaient ensemble. Mêlant les surprises, la jalousie et les regrets, ce roman d’une vie vécue à la place d’une autre confirme l’éclatant talent de Jens Christian Grøndahl.
Caractéristiques
EAN13 | 9782072832178 |
---|---|
ISBN | 978-2-07-283217-8 |
Éditeur | Folio |
Date de publication | 20 juin 2019 |
Collection | Folio |
Nombre de pages | 144 |
Dimensions | 17,7 x 17,8 x 1 cm |
Poids | 94 g |
Langue | français |
Langue d'origine | danois |
Fiches UNIMARC | S'identifier |
Ce qu'ils en pensent
S'identifier pour envoyer des commentaires.