
Petites boîtes
Roman
De Yōko Ogawa
Traduit par Sophie Rèfle
Actes Sud
Romans, Nouvelles
Dans ce roman tout en douceur, à l’écriture poétique, nous découvrons une femme vivant dans une école maternelle de laquelle les enfants sont étrangement absents. Son ami, Mr Baryton, qui ne sait pas parler sans chanter, lui rend visite pour la charger de décrypter les lettres illisibles de sa femme hospitalisée.
Lire la suite
Présentation
La narratrice de ce livre vit dans une ancienne école maternelle. Tout y est petit, au format de ceux qui autrefois la fréquentaient. Cette femme accorde en ces lieux fossiles une attention très particulière à l'une des pièces, un endroit de mémoire où sont déposées d'étranges petites boîtes.
Parfois cette dame marche dans la nuit en compagnie d'un certain M. Baryton, un homme charmant pour lequel elle déchiffre des messages. M. Baryton voit clair pourtant mais ce sont les mots de son aimée qui semblent s'amenuiser sur le papier en même temps qu'elle.
Certains soirs sur la colline, aux abords de la ville, des inconnus attendent le passage d'un souffle, d'un brin de vent. La dame de l'école maternelle sait qu'ils écoutent en pleine nature une musique inaudible pour tout autre qu'eux-mêmes, un chant issu du lointain. Une présence absente.
Ne lisez pas les livres de Yôko Ogawa sans écouter chaque phrase, sans entendre ses mots et l'écho qu'ils produisent. Si vous leur accordez une réelle attention, leur sens se dépliera littéralement sous vos yeux.
L'oeuvre de Yôko Ogawa est mondialement connue. Petites boîtes est son vingt-sixième livre traduit en français.
Caractéristiques
EAN13 | 9782330161293 |
---|---|
ISBN | 978-2-330-16129-3 |
Éditeur | Actes Sud |
Date de publication | 2 février 2022 |
Collection | Romans, Nouvelles |
Nombre de pages | 201 |
Dimensions | 21,5 x 11,5 x 1,3 cm |
Poids | 200 g |
Langue | français |
Langue d'origine | japonais |
Fiches UNIMARC | S'identifier |