Johannes Aavik et la rénovation de la langue estonienne
1 autre image
Éditeur
L'Harmattan
Date de publication
Collection
Bibliothèque finno-ougrienne
Nombre de pages
336
Langue
français
Code dewey
494.545
Fiches UNIMARC
S'identifier

Johannes Aavik et la rénovation de la langue estonienne

L'Harmattan

Bibliothèque finno-ougrienne

Offres

  • AideEAN13 : 9782296258662
    • Fichier PDF, avec DRM Adobe
      Partage

      6 appareils

    23.99

  • AideEAN13 : 9782296258662
    • Fichier PDF, avec Marquage en filigrane
    23.99

Autre version disponible

L'Estonie des premières décennies du XX° siècle fut le théâtre d'une entreprise singulière d'aménagement linguistique. Lancé en 1912 par le linguiste et traducteur Johannes Aavik (1880-1973), le mouvement de "rénovation de la langue" (keeleuwendus) s'était fixé pour objectif l'embellissement et l'enrichissement de l'estonien, notamment en vue de son usage littéraire. Aavik proposa et propagea des innovations radicales de la graphie, la phonétique, la morphologie et la syntaxe de l'estonien, ainsi que plusieurs milliers de mots nouveaux. La réussite du mouvement keeleuwendus est d'autant plus étonnante qu'elle s'est même constituée contre les instances de standardisation linguistique. Antoine Chalvin retrace ici l'histoire de ce mouvement original.

S'identifier pour envoyer des commentaires.