De joyeuses funérailles
EAN13
9782070417179
ISBN
978-2-07-041717-9
Éditeur
Folio
Date de publication
Collection
Folio (3489)
Nombre de pages
224
Dimensions
17 x 11 x 1 cm
Poids
135 g
Langue
français
Langue d'origine
russe
Code dewey
850
Fiches UNIMARC
S'identifier

De joyeuses funérailles

De

Traduit par

Folio

Folio

Offres

«Il faisait une chaleur torride, cent pour cent d'humidité. On aurait dit que l'énorme ville tout entière, avec ses immeubles inhumains, ses parcs magnifiques, ses gens et ses chiens multicolores, était parvenue à la limite de la phase solide - encore un peu, et les êtres à demi liquéfiés allaient se mettre à flotter dans l'air transformé en bouillon.»C'est dans son loft d'artiste à Manhattan, dans une ville écrasée de chaleur, qu'Alik, peintre juif russe émigré, va mourir. Et il n'est pas de mort annoncée de la littérature qui soit aussi drôle et, paradoxalement, un tel hymne à la vie, que celle d'Alik. Entouré de sa femme Nina et de ses anciennes maîtresses, l'agonisant souhaite que la fête continue, alors que Nina ne pense qu'à sauver son âme. Un prêtre orthodoxe et un rabbin vont ainsi se succéder au chevet du mourant, et leur rencontre est le point d'orgue, d'une drôlerie irrésistible, de ces funérailles pas tout à fait ordinaires. Dans un vrai tour de force romanesque, Oulitskaïa nous prouve ainsi que les interrogations métaphysiques sur la mort et l'appartenance religieuse ne sont pas incompatibles avec l'humour en littérature.
Au chevet d'un mourant qui souhaite que la fête continue... Humour et angoisse métaphysique sont ici indissociables.

S'identifier pour envoyer des commentaires.

Autres contributions de...

Plus d'informations sur Ludmila Oulitskaïa
Plus d'informations sur Sophie Benech