Blues en noir et blanc – éd. Ypsilon
Avec Isabella Checcaglini , Jean-Philippe Rossignol , Lucie Lamy
Ajouter à mon calendrier
Le , Café de la librairie Dialogues

May Ayim est une poétesse allemande dont le premier recueil, Blues en noir et blanc, a rencontré un écho important en Allemagne et dans les pays anglo-saxons. Pour la première fois, le voici traduit en français par Lucie Lamy et Jean-Philippe Rossignol, Brestois d’adoption.
L'indocilité, l'humour et l'art poétique de May Ayim ont enchanté la poète africaine-américaine Audre Lorde (amie et compagne de lutte) et l'écrivaine guadeloupéenne Maryse Condé (qui signe ici l'avant-propos). Pour la première fois dans la littérature allemande, une poète aborde les impensés coloniaux, racistes et consuméristes. Sa critique s'arme d'ironie face au train-train du monde comme il va, avec un humour qui nourrit une énergie combative, loin de l'indignation stérile. Sensibles, lumineux, ses poèmes regardent le passé et le présent en face.
Une parole émancipatrice et cinglante que May Ayim fait résonner sans prétention et sans concession.

Pour s'inscrire, c'est >> ICI <<

Contributions de

  • C.
    Pier Paolo Pasolini
    Ypsilon
     
  • Edouard Manet
    Stéphane Mallarmé
    Atelier des Brisants
     
Plus d'informations sur Isabella Checcaglini
Plus d'informations sur Jean-Philippe Rossignol