Le Coran, une histoire plurielle
Francois Deroche
Le Seuil
Les Livres du nouveau monde
Présentation
L'authenticite d'un canon est une question essentielle pour toutes les
religions ou un ecrit tient une place centrale. Mais alors que, pour d'autres
confessions, la verite du message s'accommode de variations dans la
formulation, telle n'est pas la position du dogme musulman, qui considere que
le texte canonique du Coran, qu'il soit recite par les fideles ou consigne sur
les exemplaires d'abord manuscrits et par la suite imprimes, reflete tres
scrupuleusement la parole divine conservee sur un original celeste.
À rebours de cette conviction, qui s'est peu a peu affirmee dans les premiers
siecles de l'islam avant de s'imposer completement, des donnees empruntees a
la tradition musulmane permettent, par recoupement avec les indications tirees
de l'examen des plus anciens manuscrits coraniques, de constater que la
pluralite a caracterise la genese du Coran et sa transmission initiale, tant
ecrite qu'orale.
En analysant differentes strates de la version qui s'est imposee, mais aussi
les fragments de recensions qui ont progressivement ete ecartees, François
Deroche montre que le Coran est reste longtemps ouvert a une pluralite de "
lectures " et revele un rapport originel de la communaute des fideles a son
egard tres different du litteralisme absolu vers lequel l'orthodoxie musulmane
a evolue. Cette histoire riche et complexe fait egalement apparaitre un
Muḥammad plus soucieux du sens du message qu'il annonçait que de sa lettre.
François Deroche est islamologue, membre de l'Institut et professeur au
College de France, titulaire de la chaire " Histoire du Coran. Texte et
transmission ".
*[5e]: Cinquième
Caractéristiques
Éditeur | Le Seuil |
---|---|
Date de publication | 7 février 2019 |
Collection | Les Livres du nouveau monde |
Langue | français |
Langue d'origine | français |
Fiches UNIMARC | S'identifier |